Monday, March 3, 2014

Chris Napoli Field Study

It is early in the morning and I am headed to Termini to meet up with my class to travel to Napoli. I don't know what to expect but I am excited. Upon arriving in Napoli I had mixed feelings because the train station seemingly deserted. Once we arrived in the city it was a different story. Napoli is beautiful and lively. From quaint neighborhoods to winding streets and endless stairs it was a sight to take in. We were fortunate enough that our professor gave us a local perspective of Napoli instead of a ordinary tourist experience. Our first stop was a glove factory where the owner gave us real insight into the time it takes to  make quality  gloves and how his business operates. It is not very often that someone will let strangers in and teach them about their trade. Later in the day we went to a castle with a view that proves a picture says more than words. With a view of the city and coastline it was a memorable experience that I will always remember. That night we walked along the coast which was very calming. For dinner that night I had feasted on some of the best tasting pizza I have ever had. The next day was even more interesting walking through the areas that were considered "worse" by non locals. As a tourist to Napoli it was nice to see real everyday life of actual locals. It didn't take long to observe the small living spaces and locals hanging from their windows gazing into the streets. It definitely is a different way of living than I am accustomed to. One of the best parts of the whole weekend was going to a local house that was used to support street artists. At the house we were cooked a delicious dinner. We devoured the meal that consisted of pasta with a great tasting meat sauce, meat ball style foods and salad along with bountiful amounts of bread. After eating more than I should have the house turned into a colorful artistic experience. All of the students and artists played instruments and danced. I can honestly say it was one of the most unique experience I have ever had. The hosts were so passionate and freindly that it made it well worth my time. My time in Napoli was not what I was expecting but never the less it was an amazing experience that I am very grateful that I was able to participate from.

Sunday, March 2, 2014

Naples: Always the Beaten Path


View of Naples from Castel Sant'Elmo
         Despite the picturesque view of Naples present in the first photo, my impressions of one of Italy’s oldest cities started out fairly underwhelming. Following my groups departure from the train station, we proceeded to meet our professor further into the city. The first stop on the agenda was one of the last factories in the world to still make authentic, handmade leather gloves. Along the way our professor asked me what I thought of the buildings and the general area in which we were walking. After some hesitation I honestly answered that the area looked “rundown,” to which the professor promptly agreed with me. It was only two blocks later that he pointed out several buildings that, by contrast, looked very modern and well put together. Such sudden changes in the layout of Naples would continue to surprise me over the course of the weekend. The sheer density of the city leaves little room for consistency, and just turning a corner can drop one into an entirely different experience.
The initial stop at the glove factory was the first strong indicator of what surprises one can find in Naples. What was originally an apartment building had been transformed into a center of business that produced over 60,000 leather gloves a year. The owner also informed us how he employed around a hundred people from the community. Without being shown inside I would have just assumed the building to be like any other apartment complex. It would never have occurred to me that the location housed a business with international renown.
Moving on from the glove factory, we stopped for lunch before heading towards one of Naples’ several castles, the Castel Sant’Elmo. On the way I began to notice another trait of Naples that would only become more apparent with time, that being the verticality of the city. After walking around for hours one quickly notes how the city is riddled with inclines and steps to traverse its many roads and side streets. It’s as though the city’s designers couldn’t find anymore space to build so they decided to just start going upwards, but without building the skyscrapers common to US urban centers. Looking down from Castel Sant’Elmo certainly lent some credibility to this statement. There is a blatant lack of vegetation in the main parts of the city that are publicly accessible. So little, in fact, that our professor showed us one of the few park areas remaining in the city late into second day.
Among the activities we did on the second day, two that stick out are the walk through the Spanish Quarters and our meal at the Association for the Revival of Street Theatre (ARTS). Both experiences left very different impressions when examined together. With the Spanish Quarters there was a strong feeling of alienation like we didn’t belong. This isn’t too surprising as we were Americans wondering in a large group through the area. The homes in the area were all open, with clothes hung out in plain sight and families condensed into small living spaces. It was certainly consistent with the rest of Naples with how little wasted space there was. The meal at ARTS on the other hand was very accommodating as one would expect from street performers. We were greeted upon our arrival by an original street performance and several other unique music styles. It was shocking to find out that the small home we were eating in was apart of an organization that had presence throughout most of Naples. 
Reflecting on the trip as a whole, it is fairly easy to see the relation to our class’ focus of organized crime. Naples has such a large population and yet the streets are so packed that the people are essentially forced to interact with each other. Legal ventures like the Omega glove factory or ARTS can appear so well hidden and integrated, while locations like the Spanish Quarters can be so filled to the breaking point. Such human capacity and ambiguity would appear ideal for an organization that wished to conduct illegal activities without drawing excess attention. Any rumblings could easily get lost in the clutter of the city with its numerous streets and ever morphing landscape. 



Brian Cutler, Economics of Organized Crime

Arcadia University - The College of Global Studies

Wednesday, December 4, 2013

Da Ann Harbor ad Ann Arbor


“Ho detto che il posto si chiama Ann Arbor, e ho detto che probabilmente è un ‘Harbor’, un porto in California.” Questo è una piccola citazione dalla conversazione tra Simeone ed io. Abbiamo parlato di vari soggetti nel corso della intervista come la sua famiglia e come lui è venuta ad Ann Arbor. Simeone lavora nell’ospedale dell’università dove fa la ricerca in statistica. Abbiamo discusso un po’ di questo lavoro, ma quello era in inglese perché le parole non traducono bene in italiano. La maggioranza della discussione era sulla sua vita prima di venire qua e la ragione per qui lui si è trasferito.
Ho cominciato l’intervista con alcune domande semplice come dove lui è nato e quando ha cominciato a studiare inglese. Simeone è nato a Roma e ci abitava per tutta la sua vita in Italia. Ha studiato inglese nella scuola superiore, ma l’ha studiato seriamente fino al liceo, quindici anni fa.
Ho continuato la conversazione con qualche informazione sulla ragione che lui è venuto ad Ann Arbor specificamente. Seconda lui Ann Arbor era la prima destinazione negli Stati Uniti. Ha incontrato una professoressa dell’università a Roma durante un seminario. Dopo la presentazione, loro sono andati con altri partecipanti a pranzo, dove Simeone ha chiesto se poteva andare per un mese a visitare in America. Sarebbe già andato per una conferenza, ma mi ha detto che con questa scelta non doveva pagare niente.
Dopo la professoressa gli ha detto “okay”, Simeone mi ha raccontato la storia da qui ho preso la citazione all’inizio del blog. Dopo aver decidere ad andare in Michigan, sua madre gli ha chiesto dove si trova Ann Arbor sulla mappa. Simeone ha pensato che Ann Arbor è stato scritto come Ann Harbor, e anche che la città è un porto in California. Lui era un po’ deluso quando ha saputo che Michigan non è vicino al mare, e Ann Arbor non è vicino ai laghi. Questa storia era molto divertente per me, particolarmente perché posso capire facendo piccoli errori con un’altra lingua con i miei studi d’italiano. Nonostante la confusione Simeone è arrivato nel 2000, e dopo aver fatto domanda per un fellowship ha cominciato il suo lavoro con la ricerca statistica.

Roma
California
Ann Arbor, Michigan
Quando abbiamo parlato della sua vita negli Stati Uniti Simeone era veramente positivo della sua esperienza. Mi ha detto che la ricerca in generale, ma più specificamente nel statistico è orribile in Italia. Non c’e’ molto lavoro e quello che si può trovare non paga molto bene. Specificamente per Simeone, lui anche ha abitato un’ora e mezzo dal laboratorio in macchina quando lavorava in Italia. Mi sembrava che se Simeone non fosse andato ad Ann Arbor, sarebbe ancora partito Italia per un altro paese. La difficoltà con il lavoro è un problema comune che abbiamo incontrato questo semestre nelle letture e anche i film. E’ uno delle principali motivazioni che abbiamo visto per l’immigrazione. Ci sono esempi come la situazione di Ammendola in Lei che sono io, o l’albanese in Lamerica
Abbiamo continuato con il soggetto della sua famiglia. Lui ha tre figli, e sua moglie è spagnola. Quando ho saputo questo, gli ho chiesto quali lingue sono usate a casa. Mi ha detto che ovviamente parlano inglese, mentre la seconda lingua è spagnola. Simeone può anche parlare spagnolo, ma capisce più che parla, “entiendo mas que hablo.”
L’ultimo soggetto della nostra discussione era sulla differenza tra gli Stati Uniti e Italia. Per Simeone questa era una domanda difficile, particolarmente perché lui ha notato come Ann Arbor è un outlier in contrasto con il resto degli Stati Uniti. Ha fatto la comparazione con Pleasantville, un film su una città dove tutta sembra ideale. Simeone pensa che lo stile di vita ad Ann Arbor sia fantastico, e gli piace che possa camminare a lavoro. E’ un grande miglioramento dal dover guidare per un’ora e mezzo. Sono d’accordo che Ann Arbor, e in generale molte città universitarie non riflettono completamente la vita negli Stati Uniti. L’Università del Michigan e così grande con culture diverse, che immagino aiuterebbe gli immigrati che vadano qui.


Dopo l’intervista l’ho trovato interessante parlare con qualcuno che abita negli Stati Uniti da tanti anni. Una domanda che abbiamo avuto per tutto il semestre è se qualcuno è italiano o un’altra nazionalità, Posso dire dopo l’intervista che Simeone è americano e italiano. Lui ha cominciato una famiglia ad Ann Arbor e mi sentivo che lui veramente amasse il suo lavoro. Comunque, ho anche il senso che Simeone mantiene ancora una forte relazione con la sua famiglia in Italia. La cultura di qualcuno è un risultato del luogo in cui una persona crea una vita. Simeone ha una lunga storia in Italia ma anche negli Stati Uniti, è solo giusto che lui ha le due nazionalità.

Tuesday, November 19, 2013

L'importanza del proprio nome


Voglio parlare di qualcosa che Yue ha notato brevemente nel suo libro. Nella prima pagina Yue parla del suo nome e quello che questo nome significa in Cina. Era interessante per me perché i nomi negli Stati Uniti non hanno la stessa significata per la gente. Condivido il mio nome con mio padre, ma non c’e’ un significato poetico. Sembra essere un aspetto importante nella cultura in Cina, e per questa ragione mi sorprende quanto facilmente Yue ha cambiato il nome. 

Ho già visto questo all’università con uno dei miei vecchi compagni di stanza. Lui era di Cina, e aveva un nome occidentale: Henry. Posso capire il razionale perché io non potevo pronunciare il suo vero nome, e non lo ricordo ora. Comunque, non sono sicuro se vorrei fare la stessa cosa se fossi in un altro paese. Nonostante non sembrava che il cambiamento del nome aveva un effetto su Henry. Lui era ancora più attaccato alle sue origini dopo aver abitare negli Stati Uniti per più di un anno. E’ interessante pensare circa l’importanza del proprio nome nella definizione della cultura. Non posso rispondere a quella domanda senza vivere in un paese straniero. 

Tuesday, November 5, 2013

Il tono delle nostre letture


Voglio parlare dello stilo in cui Ribka Sibhatu ha scritto il suo libro, e fare una comparazione con gli altri libri pubblicato da mappamondi che abbiamo letto. Il tono di questo libro mi sembra molto differente con un senso più serioso. Il cambiamento è più comune con ogni libro che abbiamo letto. All’inizio con Ammendola tutto lo stilo era semplice. Lei ha scritto nella terza persona con una lingua che favorisce i lettori più giovani. C’erano elementi che possono fare appello ai adulti, ma in generale è evidente che Ammendola ha scritto per i giovani. Il contenuto di Sulce era un po’ più maturo, come l’introduzione che abbiamo coperto alcuni giorni fa. La sua storia è ancora abbastanza innocente, con una discreta quantità d’informazioni sulla sua infanzia.
            Sibhatu condivide molto pochi ricordi felici della sua infanzia, e i soggetti che lei parla non sono bravi per i ragazzi. Due capitoli in particolare mi ha fatto sentire in questo modo, il capitolo quando Sibhatu era torturata, e quando lei ha parlato della verginità. Non sono sicuro che i lettori dovrebbero essere destinati per questi libri, oltre le persone che specifica nella introduzione. Per me il libro è sicuramente scritto per adulti.

Tuesday, October 29, 2013

Chi è il protagonista?


Voglio parlare dei personaggi nel film che abbiamo guardato per questa settimana. Non sono sicuro se dobbiamo sentire alcuna pietà per Gino alla fine del film. Al inizio Gino non sembra essere un buon uomo con il suo lavoro con l’ufficiale corrotto. I seguenti eventi non aiutano con il modo in cui lui tratta Spiro e gli altri albanesi. Gino ha scoperto la situazione in Albania, ma le sue opinioni non sono cambiate. Ha detto sempre che “è italiano” e i loro metodi sono meglio. Nella ultima scena sulla nave Gino evita ancora l’attenzione di Spiro, ma la sua situazione non è meglio. Alla fine non mi sono sentito nessun pietà per Gino, e la situazione sembrava giustificato.
Spiro è una storia completamente diversa. Lui non può capire cosa sta succedendo, e per questa ragione è indifeso. E’ una persona innocente che vuole solo tornare a casa, ma sappiamo che questa casa probabilmente non esiste ora. Mi sono trovato molto più interessato a ciò che succede a Spiro invece di Giro. Cosa pensate voi? Ci sono alcune qualità redentrici nel personaggio di Gino che non ho visto la prima volta? Chi è il protagonista di questo film, Gino o Spiro?

Monday, October 21, 2013

Una storia fuori ordine

Voglio tornare alla conversazione sulla ragione che Sulce ha cominciato il libro con Nostalgia invece del primo capitolo. Nostalgia funziona bene come un prologo per una narrazione sulla vita del Sulce. Cominciamo con la sensazione che tutto è andato storto. Sulce deve lasciare il suo paese d’origine e si muove in Italia. E’ evidente dai suoi pensieri che Sulce non voleva partire da Albania, ma quella era la sua unica opzione. Dopo il prologo Sulce racconta alcuni eventi della sua giovinezza, prima della sua partenza. Quando era giovane la sua vita sembra ideale, con una famiglia stabile e una vita semplice per una ragazza. I seguenti capitoli iniziali hanno lo stesso senso senza un’indicazione che qualcosa può andare male.
C’e’ un ovvio cambiamento nella mentalità di Sulce tra Nostalgia e i primi capitoli. Raccontare la sua storia in quest’ordine darà questo cambiamento un maggiore impatto per noi come i lettori. Mostra anche come le difficoltà dell’immigrazione possono influenzare tutto. In generale i problemi che circondano l’immigrazione sono attribuiti alla classe inferiore. Comunque impariamo presto che la situazione socio-economica non era un problema per Sulce e la sua famiglia. Lo stile narrativo che Sulce usa nei capitoli iniziali sottolinea questo contrasto.